2012. február 23.

HOW TO APOLOGIZE IN ENGLISH ? (2)

Excuse me! – főként beszélt nyelvben használjuk

a) amikor udvariasan fel akarjuk hívni valakinek a figyelmét valamire, főleg amikor egy kérdést szeretnénk feltenni:

Excuse me, can you tell me the way to the museum please?” – Elnézést kérek, meg tudná mondani az utat a múzeumhoz?”

b) amikor elnézést szeretnénk kérni egy általunk elkövetett durvaságáért vagy kellemetlenségért:

Oh, excuse me. I didn't know anyone was here.” – Oh, elnézést kérek. Nem tudtam, hogy van itt valaki.

c) amikor udvariasan meg szeretnénk kérni valakit, hogy menjen arrébb, hogy mi is elférjünk

Excuse me, could I just walk past?” – „Elnézést, átmehetnék itt?”

d) amikor udvariasan közölni szeretnénk, hogy el kell mennünk:

Excuse me a moment. I'll be right back.” – Elnézést kérek egy percre. Rögtön jövök.

e) amikor nem értünk egyet valakivel, de szeretnénk ezt udvariasan közölni:

„Excuse me, but I don't think that's what he meant at all.” – Elnézésed kérem, de nem hiszem, hogy ő ezt így értette.



excuse somebody – megbocsájtani valakinek

„I'll excuse you this time, but don't be late again.” – Most elnézem neked, de többet ne késs!

excuse somebody for (doing) something– megbocsájtani valakinek valamiért

„Please excuse me for being so late today.” – Bocsásd meg, hogy ennyit késtem ma.

excuse somebody from (doing) something - elnézni valakinek valamit, felmentést kapni valami alól

„Can I be excused from swimming today? I have a cold.” – Felmentést kaphatok úszás alól ma? Meg vagyok fázva.

excuse yourself – exkuzálja magát
„Richard excused himself and went to his room.” – Richard exkuzálta magát, majd bement a szobájába.

Excuse me (for living)! – Bocs’ hogy élek!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése