| |||||||||
2012. szeptember 29.
PAST SIMPLE 2
PAST SIMPLE
A múlt idejű alakokat csak kijelentő módban kell alkalmazni.
Kérdésben és tagadásban a DID segédige már kifejezi a múltat, ezért utána az
igének az első alakját kell használni.
CONJUNCTION 3.
SUBORDINATING CONJUNCTIONS
Ezek segítségével tudsz alárendelő mellékmondatokat kötni a
főmondatokhoz. Az alárendelő kötőszavaknak több fajtájuk lehet a funkciójuktól
függően.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CONJUNCTIONS 2.
CORRELATIVE CONJUNCTIONS
A
kölcsönös viszonyban álló kötőszavak mindig párban állnak - tehát két
alkotóelemük van - és mindig hasonló típusú szavakat, mondatrészeket és
mondatokat kötnek össze.
BOTH ... AND ...
|
mind ... mind .../
is ... is ... |
felsoroslásként két
azonos értelmű mondatot
|
She is both pretty and
clever.
|
Csinos is és okos is.
|
NOT ONLY ... BUT ALSO
...
|
nemcsak ... de.../
hanem ... is ... |
felsoroslásként két
azonos értelmű mondatot
|
She is not only pretty
but also clever.
|
Nemcsak csinos,
hanem/de okos is.
|
EITHER ... OR ...
|
... is ... is/
vagy ... vagy ... |
felsorolásnként két
választási lehetőséget
|
We'll either go to a
club or watch a film together.
|
Vagy elmegyünk egy
szórakozóhelyre,vagy megnézünk együtt egy filmet.
|
NEITHER ... NOR ...
|
... sem ... sem/
se nem ... se nem ... |
felsorolásként két
negatív értelmű gondolatot
|
He's neither rich nor
handsome. I don't know what she likes about him so much.
|
Se nem gazdag, se nem
jóképű. Nem tudom mi tetszik rajta neki.
|
WHETHER ... OR ...
|
vagy ... vagy ...
|
felsorolásként két
választási lehetőséget
|
Have you decided
whether to go to Italy or to Spain?
|
Eldöntötted már, hogy
Olaszországba vagy Spanyolországba mész?
|
HARDLY ... WHEN ...
|
épphogy csak ...
amikor ...
|
két, időben egymást
nagyon gyorsan követő eseményt
|
We've hardly moved
into our new house, when we had to rebuild the bathroom.
|
Épphogy csak
beköltöztünk az új házunkba, amikor újjá kellett építenünk a fürdőszobát.
|
IF ... THEN ...
|
ha ... akkor ...
|
két gondolatot, ahol
az elsőből következik a második
|
If it's true, then I
agree to work together with them.
|
Ha ez igaz, akkor
egyetértek abban, hogy együtt dolgozzunk velük.
|
NO SOONER ... THAN ...
|
aminthogy ... amikor
.../
aminthogy ... máris ... |
két, időben egymást
nagyon gyorsan követő eseményt
|
No sooner had we
arrived at the cinema than the film began.
|
Aminthogy megérkeztünk
a moziba, a film máris elkezdődött.
|
RATHER ... THAN ...
|
inkáb ... minthogy ...
|
két lehetőséget,
amelyből az egyiket előnyben részesítjük
|
I'd rather go home now
than working here all day.
|
Inkább hazamennék
most, minthogy dolgozzak.
|
SCARCELY ... WHEN ...
|
aminthogy ... amikor
.../
aminthogy ... máris ... |
két, időben egymást
nagyon gyorsan követő eseményt
|
Scarcely had we
arrived at the cinema when the film began.
|
Alighogy megérkeztünk
a moziba, a film máris elkezdődött.
|
CONJUNCTIONS 1.
- coordinating conjunctions (mellérendelő)
- correlative (kölcsönös)
- subordinating (alárendelő)
COORDINATING CONJUNCTIONS
Mellérendelő
kötőszavak segítségével akár két szót is össze tudunk kötni, de használhatjuk
szócsoportok összekötésére is. A legfontosabb az, hogy a mellérendelő
kötőszavakkal mindig hasonló elemeket kötünk össze (pl. alany+alany, állítmány+állítmány,
mondat+mondat)!
A mellérendelő kötőszavak a következők:
A mellérendelő kötőszavak a következők:
FOR mert/mivel, mivel, hogy
ebben az esetben
a "because" szóval megegyező a jelentése
I don't like
baking muffins for I eat them all and get
fat quickly.
Nem szeretek
muffint sütni,mert megeszem mindet és gyorsan elhízom :)
AND és
két hasonló
szót/gondolatot köt össze
I like orange and lemon muffins.
Szeretem a
narancsos és a citromos muffint.
NOR és ... sem
jelentése az
"or"-hoz hasonló, de ez két negatív választási lehetőségről van szó
I refuse to bake
any more muffins, nor I'll
prepare any other kinds of cakes in the future.
Nem vagyok
hajlandó több muffint sütni, és bármilyen másfajta sütit
készíteni sem.
BUT de
két ellentétes
szót/gondolatot köt össze
I like poppy
seed muffins, but I
don't like cheesecake.
Szeretem a mákos
muffint,de nem szeretem a túrótortát.
OR vagy
két válaszható
szót/gondolatot köt össze
I'll have poppy
seed muffin or a slice
of carrot cake.
Mákos muffint
fogok enni, vagy egy szelet répatortát.
YET de/azonban
jelentése ebben
az esetben a "but"-hoz hasonló
I don't like
cakes usually, yet I'll
have a slice of cheesecake now.
Általában nem
szeretem a sütit,de most enni fogok egy szelet túrótortát.
SO ezért/így, ezért hát, ennélfogva
azt mutatja,
hogy a második gondolat az első eredménye
We went to the
store late and it was closed,so we
decided to order some take-away for dinner.
Későn mentünk a
boltba és már zárva volt, így
hát/ezért úgy döntöttünk, hogy rendelünk valamit vacsorára.
Tipp arra, hogyan jegyezd
meg a mellérendelő kötőszavakat: olvasd össze a táblázatban a kötőszavak első
betűit fentről lefelé, és kijön egy anagramma:FANBOYS
2012. szeptember 23.
GET ON
TO GET ON (SOMETHING)
|
Where do I have to get
on the Bus?
Mary dropped her cellphone while she was getting on the train. The bus was full, so nobody could get on.
A GET ON (SOMETHING) jelentése “felszállni egy járműre”.
Ellentéte, tehát a “leszállni egy járműről” a GET OFF:
|
Where do I have to get on the bus?
Hol
kell felszállnom a buszra?
Mary dropped her cellphone while she was getting on the train.
Mary
leejtette a mobiltelefonját, amikor éppen szállt el a vonatra.
The bus was full, so nobody could get on.
A
busz annyira tele volt, hogy senki nem tudott felszállni.
TO GET ON (WELL) WITH SOMEBODY
I really get on well
with my mother-in-law.
Do you get on with all the people at work with? How are you and Samantha getting on?
A GET ON (WELL) WITH jelentése “(jól) kijönni valakivel”.
|
|
I really get on well with my mother-in-law.
Igazán
jól kijövök az anyósommal.
Do you get on with all the people at work with?
Kijössz
mindenkivel a munkahelyeden?
How are you and Samantha getting on?
Hogyan
jössz ki Samanthával?
CHECK OUT
TO
CHECK OUT, TO CHECK OUT OF
You have to check out by 10 am.
The hotel was so terrible we check out after the first night.
Tom checked out of the hospital against the doctors’orders.
A CHECK OUT jelentése
“kijelentkezik valahonnan”. Ha azt is megmondjuk, hogy honnan, akkor egy OF előzi meg a helyet.
You have to check out by 10 am.
Ki kell jelentkezniük délelőtt 10 óráig.
The hotel was so terrible we check out after the first
night.
A hotel szörnyű volt, így az első éjszaka után
kijelentkeztünk.
Tom checked out of the hospital against the doctors’
orders.
Tom kijelentkezett a kórházból az orvosok utasításai
ellenére.
TO
CHECK SOMEBODY OR SOMETHING OUT
Check out our website for the latest lessons.
The police are checking out Paul’s story about the burglary.
I gave him a false phone number, but he didn’t check it
out.
You seriously have to get this wound checked out by a
doctor.
A CHECK
SOMEBODY/SOMETHNG OUT jelentése “ellenőrizni valakit/valamit”, de jelenthet felhívást is arra, hogy
valaki nézzen meg valamit (azért mert az érdekes, jó, vonzó, stb.).
Check out our website for the latest lessons.
Nézd meg a weboldalunkat a legfrissebb leckékért!
The police are checking out Paul’s story about the
burglary.
A rendőrség Paul betöréssel
kapcsolatos történetét ellenőrzi.
I gave him a false phone number, but he didn’t check it
out.
Hamis telefonszámot adtam neki, de nem ellenőrizte.
You seriously have to get this wound checked out by a
doctor.
Komolyan ellenőriztetned kell azt a sebet egy orvossal.
TO TAKE OFF / TO TAKE SOMETHING OFF
TO TAKE OFF
|
What time is your flight due to take off?
The plane eventually took off at 4 pm. What time is your flight due to take off? – Hány órakor fog felszállni a géped? The plane eventually took off at 4 pm. – A repülő végül déltán 4 órakor szállt fel. |
A TAKE OFF phrasal verb-ből tudsz főnevet is képezni, tehát
“felszállás (repülőé)”, ami a következőképpen néz ki: TAKE-OFF.
A TAKE OFF phrasal verb ellentéte a LAND (landol, leszáll a repülő) ige.
A TAKE OFF phrasal verb ellentéte a LAND (landol, leszáll a repülő) ige.
TO TAKE SOMETHING OFF
It’s so hot in here. I’ll take off my
sweater.
Would you mind taking off your shoes? I’ve just mopped the floor. It’s so hot in here. I’ll take off my sweater. – Olyan meleg van itt bent. Leveszem a pulcsimat. Would you mind taking off your shoes? I’ve just mopped the floor. – Levennéd kérlek a cipődet? Most mostam fel a padlót. |
|
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)